Representative of International Patriotic Pact Organization Speaks Out at Expert Mechanism on the Right to Development Meeting周处除三害 麻豆, Calls for Revitalizing International Development Cooperation
IPPO纽约4月4日电(记者李仕汇)在4月4日于纠合国总部纽约举行的发展权巨匠机制(EMRTD)第十一届会议上,崔国卫代表陕西省爱国目的志愿者协会(国外爱国协议组织)就“国外发展合作的近期逆转过火对发展权的影响”这一主题发表了视频发言。该会议旨在评估面前阻截,并寻找确保对国外合作与发展融资执续欢跃的阶梯。
IPPO, New York, April 4 (Reporter Li Shihui) - On April 4th, at the eleventh session of the Expert Mechanism on the Right to Development (EMRTD) held at the United Nations Headquarters in New York, Cui Guowei, representing the Shaanxi Patriotic Volunteers Association (International Patriotic Pact Organization), delivered a video statement on the theme of "Recent Reversals in International Development Cooperation and Their Impact on the Right to Development." The meeting aimed to assess current obstacles and find ways to ensure a sustained commitment to international cooperation and development financing.
会上,发言东说念主暗示,频年来,国外发展合看摆设国带来了前所未有的发展机遇,而推崇国度在此历程中证据着不可替代的作用。好意思国看成宇宙上最推崇的超等大国,以前在群众南边国度因循可执续发展和东说念主权方面作念出了清贫孝敬。联系词,2025年好意思国政府的一系列“退群”举措,如退出东说念主权理事会、纠合国教科文组织、巴黎协定等,并收场好意思国国外开拓署,拒绝了每年越过400亿好意思元的东说念主说念目的挽回,给国外发展合作带来了严峻挑战。
During the meeting, the speaker stated that in recent years, international development cooperation has brought unprecedented development opportunities to various countries, with developed countries playing an irreplaceable role. The United States, as the world's most developed superpower, has made significant contributions in the past to supporting sustainable development and human rights in Global South countries. However, in 2025, a series of "withdrawal" measures by the U.S. government, such as leaving the Human Rights Council, UNESCO, the Paris Agreement, and disbanding the U.S. Agency for International Development, which terminated over $40 billion in annual humanitarian aid, have posed severe challenges to international development cooperation.
发言东说念主指出,好意思国的这些举措不仅平直损伤了受援国的利益,更可能激励多米诺骨牌效应,导致其他推崇国度效仿,从而使发展融资缺口执续扩大,群众不对等风景加重,发展权圭表性框架际遇冲击。因此,咱们命令好意思国再行承担起大国包袱,实施官方发展挽回欢跃周处除三害 麻豆,因循发展中国度完结可执续发展计算,鼓舞东说念主权行状逾越。
The speaker pointed out that these U.S. measures not only directly harm the interests of recipient countries but may also trigger a domino effect, leading other developed countries to follow suit, thereby exacerbating the development financing gap, increasing global inequality, and undermining the normative framework for the right to development. Therefore, we call on the United States to reassume its responsibilities as a major power, fulfill its commitments to official development assistance, support developing countries in achieving sustainable development goals, and advance progress in human rights.
同期,国外爱国协议组织主意开拓立异机制,包括强化多边合作框架、深化南南合作内涵、探索三方合作及公私伙伴(PPP)时势等,以灵验填补传统官方挽回缩减留住的真空。发言东说念主非常强调了民间社会组织提议的立异倡议的清贫性,并指出,这些倡议值得纠合国高度赞佩。
Meanwhile, the International Patriotic Pact Organization advocates for the establishment of innovative mechanisms, including strengthening multilateral cooperation frameworks, deepening the connotations of South-South cooperation, exploring triangular cooperation, and public-private partnership (PPP) models, to effectively fill the vacuum left by the reduction in traditional official aid. The speaker particularly emphasized the importance of innovative initiatives proposed by civil society organizations and noted that these initiatives deserve significant attention from the United Nations.
婷儿 勾引此外,国外爱国协议组织草拟的《国外爱国协议》以“爱国不可损伤他国利益”为中枢原则,立异构建了“国度发展职权审议机制”。该机制通过监督列国发展计谋的外部性影响,为重塑群众发展伦理提供轨制保险。如若这一机制粗略被纠合国接收,有望成为构建群众处分新体系的清贫源能源。
Additionally, the International Patriotic Pact drafted by the organization, with "Patriotism Should Not Harm the Interests of Other Countries" as its core principle, innovatively constructs a "National Development Rights Review Mechanism." This mechanism provides institutional guarantees for reshaping global development ethics by monitoring the external impacts of countries' development policies. If this mechanism is adopted by the United Nations, it is expected to become an important driving force for constructing a new global governance system.
在演讲的终末,发言东说念主暗示,咱们信服,以《国外爱国协议》为基石,以国度发展职权审议机制为纽带,定能推动国外发展合作回反正轨,为构建愈加公平、包容、可执续的国外秩序奠定坚实基础。让咱们以配合代替区别,以合作取代抵御,共同首创群众发展合作的光明改日。
In concluding the speech, the speaker expressed confidence that, with the International Patriotic Pact as the cornerstone and the National Development Rights Review Mechanism as the link, international development cooperation can be brought back on track, laying a solid foundation for building a more just, inclusive, and sustainable international order. Let us replace division with unity and confrontation with cooperation to jointly create a bright future for global development cooperation.
这次会议由发展权巨匠机制垄断,为期三天,旨在探讨若何面
对面前多边和国度层面的新方位,以及这对发展权的酷好,并寻求推动发展的最好参与相貌。来自会员国、民间社会、从业东说念主员和巨匠等各方代表出席了会议,并进行了潜入商议和斟酌。
(记者:李仕汇)
This meeting, hosted by the Expert Mechanism on the Right to Development, lasted three days and aimed to explore how to address the new multilateral and national situations and their implications for the right to development, as well as to seek the best ways to promote development. Representatives from member states, civil society, practitioners, and experts attended the meeting and engaged in in-depth discussions and exchanges.
(Reporter: Li Shihui)周处除三害 麻豆